Priorisation des employés dans nos cliniques désignées de dépistage

Les employés du réseau de la santé sont priorisés dans nos cliniques désignées de dépistage (CDD).

Voici la marche à suivre : 

  1. Présentez-vous dans une CDD de la Montérégie (aucun rendez-vous nécessaire);
  2. Allez devant la file et présentez votre carte d’employé au gardien de sécurité en lui mentionnant que vous avez besoin d’un dépistage;
  3. Il est possible que le gardien de sécurité vous demande d’attendre dans votre voiture pendant quelques minutes afin de procéder à l’ouverture du dossier.
Veuillez prendre note qu’aucun travailleur de la santé ne devrait se voir refusé un dépistage, car cette catégorie est prioritaire. Il se peut toutefois que vous soyez redirigé vers une autre CDD du territoire afin d’être dépisté le plus rapidement possible, et ce, la journée même.

Adresse des CDD 

  • CDD Châteauguay : 167, boul. Maple, Châteauguay J6J 3R1
  • CDD Salaberry-de-Valleyfield : 73, rue Maden, suite 100, Salaberry-de-Valleyfield J6S 3V4
  • CDD Vaudreuil : 401, boul. Harwood, Vaudreuil J7V 7W1
  • CDD Mobile : lieux variables

Heures d’ouverture des CDD

À noter que le CDD de Châteauguay sera fermé le samedi 1er janvier 2022.
DimancheLundiMardiMercrediJeudiVendrediSamedi
Châteauguay
8h40 à 16h

8h40 à 20h


8h40 à 16h

8h40 à 20h

8h40 à 16h

8h40 à 16h

8h40 à 16h
Salaberry-de-Valleyfield
Fermé

8h50 à 16h

8h50 à 16h

8h50 à 16h

8h50 à 16h

8h50 à 16h

8h50 à 16h
Vaudreuil
8h50 à 16h

8h50 à 16h

8h50 à 16h

8h50 à 16h

8h50 à 17h40

8h50 à 16h

8h50 à 16h

RAPPEL – Port du masque obligatoire pour tous les usagers

Considérant la hausse des cas COVID-19 dans la communauté et la présence du variant Omicron au Québec, nous vous rappelons l’importance de faire porter le masque de procédure aux usagers en tout temps, dans la mesure du possible. 

Il est primordial d’aviser les usagers qui ne portent pas le masque ou qui ne le portent pas de manière adéquate. Les aviser, c’est se protéger.

Ce rappel s’adresse à : 

  • Tout usager hospitalisé ou hébergé dans les installations du CISSS Montérégie-Ouest, peu importe le statut de l’installation (vigie, éclosion ou sans cas)
  • Toute clientèle ambulatoire
  • Tout usager recevant des soins à domicile

Indications

Port du masque de procédure par l’usager lorsqu’il se trouve dans la même pièce qu’une autre personne (spécifiquement dans les conditions suivantes) :

  • Tout soin ou interaction avec les professionnels de la santé, peu importe la durée de cette interaction;
  • Obligatoire si usager porte un optiflow;
  • Présence d’un autre usager dans l’environnement ou la chambre;
  • Présence d’un visiteur dans l’environnement ou la chambre;
  • Tout déplacement hors de la chambre (qu’il soit sur pied, en fauteuil roulant ou sur civière).

L’usager pourra retirer son masque pour les périodes suivantes 

1. Périodes d’alimentation ou d’hydratation 
2. Hygiène bucco-dentaire 
3. Sommeil 
4. Traitements d’inhalothérapie 
5. Prise de médicaments 
6. Évaluation en orthophonie de la déglutition, examen physique de la région couverte par le masque. 

Populations exclues par le port du masque en continu

1. Usager avec altération de l’état de conscience; 
2. Usager avec instabilité hémodynamique; 
3. Détresse respiratoire significative rendant non tolérable le port du masque de procédure par l’usager; 
4. Usager sous ventilation à pression positive rendant le port du masque impossible; 
5. Usager sous traitement avec masque d’oxygénothérapie ou un autre dispositif d’oxygénothérapie à haut débit rendant le port du masque impossible; 
6. Usager sous ventilation mécanique; 
7. Enfant de moins de 10 ans (toutefois recommandé pour les enfants de 2 ans et plus); 
8. Trouble cognitif significatif chez l’usager nuisant à l’efficacité du port du masque ou bien chez qui le port du masque entraîne une désorganisation significative du comportement; 
9. Usager avec condition dermatologique ou ORL significative rendant le port du masque de procédure impossible. 

RÔLES DU PERSONNEL SOIGNANT 

  1. Évaluer la présence de contre-indication au port du masque de procédure chez l’usager;
  2. S’assurer du respect de la recommandation par les usagers;
  3. S’assurer du port adéquat du masque de procédure par l’usager (recouvrant complètement le nez, la bouche et le menton);
  4. Fournir le masque de procédure à l’usager lorsque nécessaire ou lorsque besoin d’un changement de celui- ci;
  5. Encourager l’usager à procéder à l’hygiène des mains avant la mise en place du masque et après sa manipulation.

Des outils demeurent à votre disposition pour encadrer la pratique lors d’hospitalisation : 

Le masque doit être changé après avoir été porté pendant 4 heures consécutives même si non visiblement humide ou souillé. En cas de refus de l’usager de porter le masque de procédure, rappeler à celui-ci que cette mesure fait partie intégrante du plan de soins et vise, en combinaison avec les mesures déjà en place, à réduire le risque d’acquisition nosocomiale de la COVID-19 lors de la prestation de soin. 

NB : Le port d’un couvre-visage personnel par l’usager ne peut remplacer le masque médical.
NB 2 : Le port prolongé du masque est possible pour une période de 4 heures consécutives ou cumulatives. 

*Des difficultés pour vous connecter à intranet?
Communiquez avec Sylvie Lafleur au 450 699-2425, poste 2438.

Protection des employés vulnérables (immunosupprimés ou maladies chroniques)

En date du 23 décembre, l’INSPQ a mis à jour les recommandations pour les travailleurs vulnérables dans le contexte d’une augmentation rapide de la circulation du variant Omicron au Québec.

En se basant sur le principe de prudence et considérant les connaissances actuelles et le risque de complications pour les travailleurs immunosupprimés ou ayant une maladie chronique qui contractent la COVID-19, l’Institut national de santé publique du Québec recommande de considérer tous ces travailleurs ayant reçu deux ou trois doses de vaccins ou ayant déjà eu la maladie avant décembre 2021 comme partiellement protégées, jusqu’à l’obtention de nouvelles données

Vous pouvez en tout temps consulter les recommandations qui sont publiquement disponibles, directement sur le site de l’INSPQ dont voici les liens :

Maladie chronique

Immunosupprimés

Nous tenons à rappeler que tant les employés concernés que des gestionnaires ont l’obligation de respecter l’application des recommandations.

Mesures recommandées pour tous les travailleurs immunosupprimés :
  • Éliminer tout contact avec des personnes sous investigation ou confirmé COVID;
  • Aucun travail dans un milieu déclaré en éclosion;
  • Minimiser les contacts;
  • Maintenir la distanciation physique de 2 mètres ou mettre en place une barrière physique de qualité. Les ÉPI seuls ne sont pas acceptés;
  • Aucun travail dans un milieu déclaré en éclosion.

Consigne à suivre

Veuillez vous adresser à votre gestionnaire pour que ce dernier évalue la situation et détermine les tâches sécuritaires à accomplir.

Votre gestionnaire a reçu des indications pour assurer votre protection. Dans le cas où ce dernier n’est pas en mesure d’assurer le respect des mesures, vous serez retiré pour une réaffectation sécuritaire par la GAR.

Pour toutes questions : ssmet.prevention.cisssmo16@ssss.gouv.qc.ca

Mesures de protection pour employées enceintes

En date du 23 décembre, l’INSPQ a mise à jour les recommandations pour les travailleuses enceintes dans le contexte d’une augmentation rapide de la circulation du variant Omicron au Québec.

En se basant sur le principe de prudence et considérant les connaissances actuelles et le risque de complications pour les femmes enceintes qui contractent la COVID-19, l’Institut national de santé publique du Québec recommande de considérer toutes les travailleuses enceintes ayant reçu deux ou trois doses de vaccins ou ayant déjà fait la maladie avant décembre 2021 comme partiellement protégées, jusqu’à l’obtention de nouvelles données.

Les mesures à respecter

  • Respecter de la distanciation de 2 mètres en tout temps ou mettre en place une barrière physique;
  • Minimiser les contacts;
  • Aucune intervention en présence de cas suspect, confirmé ou en attente de dépistage de la COVID-19;
  • Éliminer le partage d’espace commun avec les travailleurs de la santé qui fréquentent les secteurs en éclosions;
  • Aucun travail dans un milieu déclaré en éclosion.

Consigne à suivre

Veuillez-vous adresser à votre gestionnaire afin qu’il évalue la situation et détermine si vos tâches sont effectuées de manière sécuritaire.

Veuillez-vous adresser à votre gestionnaire afin qu’il évalue la situation et détermine si vos tâches sont effectuées de manière sécuritaire.

Un article en date du 23 décembre a été publié à l’attention des gestionnaires en y indiquant les recommandations à appliquer. Advenant que le gestionnaire ne soit pas en mesure de mettre en place les recommandations, l’information doit être transmise à ssmet.maternite.cisssmo16@ssss.gouv.qc.ca et vous serez retirée du travail pour une réaffectation par la GAR conforme aux recommandations de l’INSPQ.

Pour toutes questions : ssmet.maternite.cisssmo16@ssss.gouv.qc.ca

Nouveau – Port de protection oculaire et masque N95 en tout temps

Considérant la hausse des cas COVID-19 dans la communauté et la présence du variant Omicron au Québec, nous avons décidé de rehausser certaines mesures dont le port de la protection oculaire et du masque N95 en tout temps. 

PROTECTION OCULAIRE

  • La protection oculaire devra être portée en tout temps pour l’ensemble du personnel et des médecins lors d’un contact de moins de 2 mètres d’un usager dans un contexte de soins et services peu importe le milieu;
  • En tout temps, tout le personnel devant circuler ou travailler sur une unité de soins ou dans un milieu de vie doit porter la protection oculaire;
  • Dans un contexte à domicile, le personnel (inclus toutes les directions et tous les titres d’emploi) doit en tout temps porter la protection oculaire dès son entrée et pour toute la durée de sa présence dans le domicile de l’usager;
  • L’état de l’inventaire étant plus grand pour les visières que pour les lunettes de protection, voici quelques indications :
    o Pour le personnel administratif, privilégier le port de la visière;
    o Les lunettes de protection sont désinfectées et conservées aussi longtemps que leur intégrité est préservée;
    o Tout type de visière est quant à elle, jetée à la fin du quart de travail
    o Advenant un état des stocks diminué de lunettes de protection, une partie des commandes seront substituées par la visière

Étant donné le volume important de protection oculaire à distribuer, leur approvisionnement s’étalera sur une semaine. 

Veuillez noter que l’achat personnel de lunettes protectrices ne sera pas remboursé et qu’en cas de non-conformité, celles-ci ne pourront pas être utilisées. Si vous possédez une protection oculaire adéquate, veuillez y porter une attention particulière afin de la garder intègre.

*NOUVEAUTÉ : MASQUES APR N95

Nouvelles mesures :

La CNESST oblige le port de l’APR N95 pour les interventions avec ou sans IMGA :
• Auprès d’usager confirmé ou suspecté pour la COVID-19 ;
• Auprès d’usager à risque élevé ou modéré pour la COVID-19;

À cela le CISSS de la Montérégie-Ouest, en se basant sur le principe de prudence et considérant les connaissances actuelles ajoute le port du masque N95 en continu pour les travailleurs intervenant à moins de 2 mètres d’usagers et réajustera les mesures de protection en fonction des recommandations et de la situation épidémiologique en vigueur.

Disponibilités des masques APR N95

Les livraisons de masques APR N95 permettant ce déploiement massif se dérouleront au courant des prochains jours dans les secteurs nouvellement touchés. Les modèles habituels de masque APR N95 sont disponibles dans les secteurs qui les utilisaient déjà. Au besoin, vous référer à votre gestionnaire.

Nous vous rappelons qu’afin de préserver un état des stocks suffisant, une utilisation adéquate et judicieuse est toujours de mise par tous. Demeurez à l’affût de l’état d’inventaire des masques APR N-95, des situations de pénuries potentielles et des mesures de contingence à prendre, le cas échéant sous la page intranet “Pénurie d’ÉPI” 

Séances d’ajustements (Fits tests)

Actuellement des sessions de fit-test sont offertes en permanence à l’Hôpital du Suroît ou à l’Hôpital Anna-Laberge et le SSMET planifie à court terme l’ouverture de nouvelle plage horaire. Nous demandons aux travailleurs qui n’ont pas de fit-test, dont leur fit-test est échue depuis plus de 2 ans, ou qui ont eu une perte de poids de plus de 20 Kg d’informer leur gestionnaire pour qu’il soit inscrit à une session d’ajustement disponibles sont sur le N:\CISSSMO\Formations\Protection respiratoire (Fit-test). Référence article pour les travailleurs: /fr/nouvelle/95-verifiez-la-date-de-votre-dernier-ajustement

Utilisation sécuritaire des masques APR N95

En date du 29 décembre 2021, le port du APR N95 devra être porté en port continu. Toutefois, il faudra le changer minimalement avant la pause et au retour du repas. Aussi, le masque devra être changé immédiatement après une intervention avec IMGA, s’il est souillé ou si le travailleur a de la difficulté à respirer.
Nous désirons rappeler qu’il n’existe pas de modèle de masque de protection respiratoire universelle (N-95) et qu’un ajustement est requis pour assurer une protection efficace contre les risques biologiques. Toutefois le masque Médicom peut quand même être utilisé TEMPORAIREMENT pour répondre à une situation urgente et dans l’attente de pouvoir faire son ajustement sur un appareil respiratoire adéquat.

Finalement, vous pourrez vous référer à ces outils, qui sont disponibles sur l’intranet, pour le port et le retrait de l’APR N95:

Vidéos :
1. Procédure pour mettre et retirer un APR N95 en forme de coquille
2. Procédure pour mettre et retirer un APR N95 à rabats
Fiches :
1. Comment mettre un APR N95 type coquille
2. Comment retirer un APR N95 type coquille
3. Comment mettre et retirer un masque de procédure

*Des difficultés pour vous connecter à intranet?
Communiquez avec Sylvie Lafleur au 450 699-2425, poste 2438.

Redécoupage du territoire ambulancier : 6 villes de Vaudreuil-Soulanges maintenant dirigées à l’Hôpital Anna-Laberge

Le Centre intégré de santé et services sociaux (CISSS) de la Montérégie-Ouest souhaite informer que les transports ambulanciers en provenance de L’Île-Perrot, Notre-Dame-de-l’Île-Perrot, Pincourt, Vaudreuil-sur-le-Lac, Terrasse-Vaudreuil et Île Cadieux sont dorénavant dirigés vers l’Hôpital Anna-Laberge afin de faciliter l’accès et assurer la prise en charge de la clientèle toujours grandissante.

Par cette mesure de réorientation, le CISSS de la Montérégie-Ouest souhaite favoriser une prise en charge plus rapide de la clientèle dans ses salles d’urgence, particulièrement en réduisant l’achalandage de l’Hôpital du Suroît.

« L’Hôpital du Suroît reçoit quotidiennement plus d’ambulances que l’Hôpital Anna-Laberge ce qui ajoute une pression importante sur les équipes », explique M. Philippe Gribeauval, président-directeur général du CISSS de la Montérégie-Ouest. « Alors que le temps en ambulance vers les deux hôpitaux est similaire pour les villes visées par ce redécoupage, ce rééquilibrage permettra d’assurer une meilleure prise en charge des patients à l’urgence. »

Rappelons que dans tous les cas, l’ambulance ne devrait être utilisée qu’en dernier recours, lorsque la santé de la personne est en danger. L’arrivée en ambulance ne garantit pas une prise en charge plus rapide puisque tous les patients sont priorisés à la suite d’une évaluation au triage, et ce, peu importe le moyen de transport utilisé pour se rendre à l’urgence.

21, 22 et 23 décembre : vaccination 3e dose dans les hôpitaux pour le personnel et les médecins

ATTENTION ATTENTION : pour faciliter et accélérer l’accès à la 3e dose pour le personnel et les médecins œuvrant en milieu hospitalier, des cliniques de vaccination sont offertes cette semaine dans nos 3 hôpitaux.

Quand?

HôpitalHoraire
Hôpital Anna-Laberge
Laboratoire de démonstration 1
(sous-sol)* NOUVEAUTÉ

(2 infirmières)
21 décembre : 12 h à 18 h
22 décembre : 7 h à 14 h
23 décembre : 12 h à 18 h
Hôpital du Suroît
B-518

(2 infirmières)
21 décembre : 12 h à 18 h
22 décembre : 7 h à 14 h
23 décembre : 12 h à 18 h
Hôpital Barrie Memorial
Porte 10 (2e étage)

(1 infirmière)
21 décembre : 7 h à 10 h
22 décembre : 15 h à 18 h


Pour qui?

Pour le personnel et les médecins œuvrant dans les hôpitaux et qui ont reçu leur 2e dose depuis 3 mois ou plus.

Notez que le personnel et les médecins des autres installations/GMF peuvent prendre rendez-vous dans l’une plages horaires dédiées aux travailleurs de la santé. Tous les détails ici.

Comment?

Ces cliniques de vaccination sont sans rendez-vous.

N’oubliez pas d’apporter : 

  • votre carte d’employé;
  • votre carte d’assurance maladie.
Notez qu’un coupon vous sera remis en cas de fort achalandage. Jusqu’à épuisement des doses…

Pour plus d’information sur les modalités entourant cette dose de rappel, consultez cet article.

On vous attend en grand nombre!

Rehaussement des lits COVID positif dans les hôpitaux

La situation actuelle nous amène à revoir à la hausse le nombre de lits COVID positif disponibles dans nos hôpitaux, soit :

  • 12 lits d’hospitalisation à l’Hôpital Anna-Laberge (au 1er Est);
  • 8 lits d’hospitalisation à l’Hôpital du Suroît (au 8e étage jusqu’au 21 décembre et transfert progressif vers le 3B par la suite);
  • 3 lits en soins intensifs (au total pour l’Hôpital Anna-Laberge et l’Hôpital du Suroît).
Rappelons que l’Hôpital Barrie Memorial a été désigné pour demeurer un hôpital froid.

Pour le moment, les usagers COVID positif pourront être transférés uniquement si la capacité de lits COVID positif est atteinte.

Notez que nous suivons la situation de près et que les aménagements nécessaires ont été réalisés pour garantir la sécurité de tous.

Nous remercions l’ensemble des secteurs mobilisés dans cette bonification des services hospitaliers pour les usagers COVID positifs.

Réservez votre rendez-vous pour la 3e dose du vaccin contre la COVID-19

Afin d’augmenter le niveau de protection des travailleurs de la santé face à la hausse des cas de COVID-19, le ministère de la Santé et des Services sociaux (MSSS) invite tous les employés et médecins admissibles à prendre un rendez-vous pour leur 3e dose d’ici le 30 décembre 2021.

Nouveauté! – Cliniques de vaccination pour les employés du CISSS de la Montérégie-Ouest

De nouvelles cliniques de vaccination dédiées à nos employés sont mises en place. Consultez le tableau suivant pour connaître les dates et lieux de ces cliniques. 

DATEHEURE de vaccinationCLSC SALLE Adresse
17 janvier8 h 30 à 15 h 30CLSC de Vaudreuil-DorionSalle 2643031, boulevard de la gare
17 janvier8 h 30 à 10 h 30CLSC de BeauharnoisSalle 137142, rue Saint-Laurent
17 janvier13 h à 15 hCLSC de Saint-ChrysostomeCuisine du CLSC21, rang Saint-Anne
18 janvier13 h à 15 hCLSC de HuntingdonSalle 23310, rue King, bureau 200
18 janvier8 h 30 à 10 h 30CLSC de Saint-PolycarpeSalle de conférence11, chemin de la Cité-des-jeunes
18 janvier13 h à 15 hCLSC de RigaudSalle Lucille-Gauthier59, rue Saint-Viateur
19 janvier10 h 30 à 14 h 45CLSC de Saint-RémiSalle Guy-Tony2, rue Sainte-Famille
20 janvier8 h 30 à 15 hCLSC de ValleyfieldSalle 2 et 371, rue Maden, bureau 200
20 janvier8 h 30 à 15 hCLSC de KateriSalle Le Carrefour90, boulevard Marie-Victorin
21 janvier8 h 30 à 15 hCLSC de ChâteauguaySalle des Orchidées95, avenue de la Verdure
21 janvier8 h 30 à 11 hCLSC de NapiervilleSalle Clarence-Guérin509, rue Saint-Jacques

Comment réserver votre rendez-vous pour la 3e dose?

Pour prendre rendez-vous, envoyez un courriel à Linda Mailhot à l’adresse linda.mailhot.cisssmo16@ssss.gouv.qc.ca ou un texto au 579 491-3845 contenant les informations suivantes :

  • Nom, prénom;
  • Numéro de cellulaire;
  • Nom du CLSC où vous souhaitez vous faire vacciner;
  • Heure désirée (Notez que la plage horaire sera confirmée par Linda Maillot).

Une autre façon d’avoir sa 3e dose

Pour obtenir cette dose de rappel, il faut :

  1. Être un travailleur de la santé (ceux en contact direct avec les usagers seront priorisés);
  2. Respecter l’intervalle de 3 mois ou plus entre la 2e et la 3e dose;
  3. Réserver sa place en prenant rendez-vous.

De nombreuses plages horaires dédiées aux travailleurs de la santé sont disponibles dès le 15 décembre!

Pour réserver votre rendez-vous, visitez la nouvelle section de Clic santé destinée aux travailleurs de la santé en cliquant ici.*

D’autres plages ou cliniques sont également disponible sur Clic Santé en sélectionnant la catégorie Vaccin COVID – 3e dose – Travailleurs de la santé. 

Rappels

  • Pour de l’assistance concernant la prise de rendez-vous, composez le 1 877 644-4545.
  • Les cliniques de vaccination sont situées au : 
    • 30, rue Strasbourg, à Candiac;
    • 50, rue Dufferin, Salaberry-de-Valleyfield;
    • 3093, boulevard de la Gare, Vaudreuil-Dorion;
    • 719, boulevard Saint-Jean-Baptiste, Mercier;
    • 287, boulevard D’Anjou, Châteauguay (Clinique Accès Infirmières).

Le vaccin de rappel est conçu pour étendre la protection contre la COVID-19 sur une plus longue période, mais demeure optionnel. Il n’y aura aucun impact sur les primes ni sur les modalités de dépistage associées à cette 3e dose.

*L’offre est bonifiée quotidiennement. Veuillez consulter fréquemment les disponibilités de rendez-vous sur la section de Clic santé destinée aux travailleurs de la santé.

Prélèvements : prise de rendez-vous par téléphone

Depuis le 28 septembre dernier, la prise de rendez-vous pour effectuer une prise de sang ou autres prélèvements se fait en ligne sur le portail Clic Santé, et ce, pour l’ensemble des usagers. Conscients des enjeux rencontrés dans certaines situations et bien qu’il faille en tout temps privilégier la prise de rendez-vous en ligne, nous ajoutons une ligne téléphonique qui peut être utilisée pour les situations suivantes seulement :


• Si le rendez-vous est une urgence et qu’il n’y a plus de disponibilité en ligne à la date demandée;
• Si l’usager n’a pas accès à Internet ni à un réseau familial-social pour l’aider;
• Pour les prélèvements pédiatriques;
• Pour les prélèvements préalables à un examen (exemple tomodensitométrie).


Pour l’une de ces quatre situations, la prise de rendez-vous peut être effectuée par téléphone au 1-833-699-2414 du lundi au vendredi, de 8 h à 16 h. Un feuillet informatif sur la prise de rendez-vous devra être remis aux usagers avec le formulaire de requête de prélèvement.

En toute circonstance, il est essentiel de diriger la clientèle à la bonne ressource, et ce, afin d’offrir un service sécuritaire et de qualité à la population et assurer une meilleure fluidité à tous les niveaux. Pour ce faire, nous comptons sur votre collaboration afin de préciser sur la requête la date à laquelle le prélèvement doit être fait, que celui-ci soit urgent ou non.